41:04:45

Цусима

Масштабное, яркое повествование о знаменитом сражении времен русско-японской войны. Книга, в которой уникальная историческая точность сочетается с психологической глубиной портретов героев — и, главное, с высокой поэзией подвига русских моряков, с беспримерным мужеством сражавшихся и гибнувших в неравном бою.
Добавлено 19 декабря 2016

Комментарии

6
Для написания комментария авторизуйтесь.
Сортировать: По порядку Новые Лучшие
Очень ярко описано самодурство русского народа, от дворян до обычных матросов. История показала, что политический строй страны не влияет на это((.
Как литературное произведение, совершенно ни имеет ценности!
Мне кажется, что в этой книге обьяснена причина восстания и революции, особенно становится понятной та жестокость, которой так "прославились" именно матросы. В первую очередь, это была месть офицерам и вообще начальству за многолетние издевательства.
Историческое значение книги бесценно, хотя литературный стиль не равноценен содержанию.
Владимир Сушков прочёл очень хорошо, спасибо.
Потрясающее произведение ! Мужество русских моряков вызывает гордость . Сушков читает превосходно ! Всем рекомендую послушать.
Эмоциональное однако не объективное произведение
Главной книгой писателя стал роман-эпопея «Цусима». Ещё с первых дней своей службы на броненосце «Орёл» Алексей Силыч вёл дневник. Эти материалы легли в основу романа. Главы первой части книги написаны в 1932 году, завершён роман в 1940-ом. «Цусима» — выдающийся вклад в русскую и мировую литературу, Только до Великой Отечественной войны она переиздавалась не менее семи раз. «Цусима» переведена на 8 языков мира, причём первыми её перевели японцы, выбросив героику русских моряков и критику в свой адрес.
К.Г. Паустовский отметил в «Литературной газете»: «Цусима» стала великой удачей писателя. Здесь тема настолько потрясает, что перестаёшь замечать всё то, что принято замечать у писателя: язык, стиль, композицию".
Это реально наша история.. Обидно, что в Россией всегда управляли бездарные люди.