12:58:13

Муфта, Полботинка и Моховая борода

Однажды у киоска с мороженым встретились три забавных человечка, три накситралля. У Моховой Бороды росла борода из самого настоящего мха (где порой попадались и ягоды брусники), Полботинка был обут в ботинки с обрезанными носами (чтобы удобнее было шевелить пальцами), а Муфта и зимой и летом носил вместо обычной одежды толстую муфту на молнии.

Примечание:
Иногда цикл делят всего на две книги: «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» и «И снова Муфта, Полботинка и Моховая Борода».

По мотивам первых двух книг на «Таллинфильме» снят двухсерийный мультипликационный фильм «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» («Naksitrallid»). Эстонский государственный театр кукол создал спектакли по мотивам произведений Рауда : «Накситралли» и «Опять эти накситралли». В 1981 году появился диафильм «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» на основе первой части цикла.

Русский перевод Льва (Лео) Вайно одобрил сам Рауд. Интересно, что в оригинале цикл носит название «Накситралли» (Naksitrallid) — так зовут главных героев, но в самых первых переводах Вайно это слово вообще отсутствует (трёх друзей переводчик первоначально называет просто «человечками») и появляется в русских изданиях лишь в 80-е годы.

В результате опроса, проведённого в 2000 году, «Накситралли» заняли одно из первых мест в списке лучших детских книг Эстонии XX-го века.
Добавлено 26 ноября 2017

Другие озвучки

Комментарии

4
Для написания комментария авторизуйтесь.
Сортировать: По порядку Новые Лучшие
Много раз слушал. Герасимов прекрасно читает.
Чтец очень хорош. Но сказку невозможно слушать. Ооооччченннь ээстооонскаяяяя
я слушал всего 3 раза, хочу переслушать, когда я слушал до этого было очень приятно!надеюсь ничего не изменилось
Прекрасно
)