42:55

Жены артистов

Произведение является португальской легендой на русский манер об артистах и их женах.
Добавлено 28 января 2020

Другие озвучки

Комментарии

6
Для написания комментария авторизуйтесь.
Сортировать: По порядку Новые Лучшие
Антон Павлович в комментариях не нуждается. Произведения автора достойны внимания.
Музыкальное сопровождение уместное и ненавязчивое.
Александр, спасибо Вам и удачи! Прослушала вторую озвученую Вами работу, мне понравилось как Вы читаете.
Спасибо!
Понятное дело, что действие перенесено в Португалию чисто условно...))
А вообще, Чехов - это всегда замечательно! Прочитано очень хорошо. Спасибо!
Весьма оригинальное и забавное произведение великого Писателя
Чехов гений короткого рассказа.
Принято считать, что «Жены артистов» представляют собою литературную пародию на А. Додэ (см. комментарии к Полн. собр. соч. А. П. Чехова, т. I, 1930, стр. 431).

Рассказ, видимо, представляет собой не столько литературную пародию, сколько юмористическое повествование «на русский манер» о неустроенном быте молодых художников, литераторов и студентов, какими в 1880 г. были сам А. П. Чехов, его старшие братья, его друзья. К. А. Коровин вспоминал о жизни Н. П. Чехова в гостинице «Восточные номера», на втором этаже которой поселился И. Левитан, «бывший в то время еще учеником Училища живописи…». Здесь в комнате брата А. П. Чехов готовился к экзаменам, писал, встречался с московской артистической молодежью (К. А. Коровин. Из моих встреч с А. П. Чеховым. — ЛН, т. 68, стр. 550 и след.).
Конечно, забавный, но и очень грустный рассказ. [очень трудно делить свою жизнь с гениями или возомнившими себя гениями, с творческими, ранимыми людьми] Чехов великолепен. Озвучка Александра Воробьёва прекрасна.
На полку
51
20
1
Другие названия
Жёны артистов (перевод с ... португальского) / Португальская легенда на русский манер о жёнах артистов
Год издания
1880