Приветы! Всегда пожалуйста! Мне думается,что это вольная трактовка переводчика,как раз таки для тех,кто совсем незнаком с культурой однополых отношений:)
Привет! Я бы очень рад не томить,но есть небольшой нюанс,книгу неплохо бы для начала перевести на русский язык,иначе будет немного неудобно:))) Есть вариант аудиокниги на исландском,но он платный и не совсем понятен;) А если серьёзно,то рекомендую просто пока что поставить книгу на полку,всему своё время. Поверьте,это очень непросто.